<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Kommentare zu: Twitter in Deutsch</title> <atom:link href="http://infoblog.li/twitter-in-deutsch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://infoblog.li/twitter-in-deutsch/</link> <description>Dein Informatik Blog</description> <lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 14:11:17 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Von: Jeffrey</title><link>http://infoblog.li/twitter-in-deutsch/#comment-330</link> <dc:creator>Jeffrey</dc:creator> <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 10:24:49 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://infoblog.li/twitter-in-deutsch/#comment-330</guid> <description>Hallo Matthias
Da bin ich einer Meinung mit dir, die GUI an sich zu übersetzen fände ich nicht schlecht, aber die Wörter wie Tweet, welche Twitter eigentlich ausmachen sollte man auf jeden Fall so belassen.
Gruss Jeffrey</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Matthias<br
/> Da bin ich einer Meinung mit dir, die GUI an sich zu übersetzen fände ich nicht schlecht, aber die Wörter wie Tweet, welche Twitter eigentlich ausmachen sollte man auf jeden Fall so belassen.<br
/> Gruss Jeffrey</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Von: Matthias</title><link>http://infoblog.li/twitter-in-deutsch/#comment-329</link> <dc:creator>Matthias</dc:creator> <pubDate>Mon, 12 Oct 2009 08:14:38 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://infoblog.li/twitter-in-deutsch/#comment-329</guid> <description>Feine Sache, wird sicher dazu beitragen, dass sich Twitter weiter verbreitet. Aber ob es Sinn macht, Wörter wie Tweet zu übersetzen? Ich denke, das wäre über das Ziel hinausgeschossen.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Feine Sache, wird sicher dazu beitragen, dass sich Twitter weiter verbreitet. Aber ob es Sinn macht, Wörter wie Tweet zu übersetzen? Ich denke, das wäre über das Ziel hinausgeschossen.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using apc
Page Caching using apc
Database Caching 1/5 queries in 0.001 seconds using apc
Object Caching 215/217 objects using apc

Served from: infoblog.li @ 2012-02-11 02:15:51 -->
